bisognare

bisognare
bi·so·gnà·re
v.intr. (io bisógno, bisògno; essere)
1. FO spec. impers., essere necessario, essere conveniente, essere opportuno: bisogna festeggiare il lieto evento; bisognava vederli, erano raggianti; preceduto da negazione: non bisogna disubbidire alla mamma, non bisogna dire parolacce, non si deve; rafforzato da avv.: bisognerà pure concludere, bisogna ben dirlo; bisognando: all'occorrenza, se sarà necessario
Sinonimi: convenire, occorrere.
2. BU con costruzione personale solo alla 3Є pers. sing. e pl.: le bisogna qualcosa?
3. OB avere bisogno, necessitare
\
DATA: av. 1294.
ETIMO: der. di bisogno con 1-are.

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • bisognare — /bizo ɲare/ [der. di bisogno ] (pres. indic. bisógna, bisógnano [rare le forme pers. io bisógno,..., noi bisogniamo,..., cong. bisogniamo, bisogniate, ecc.]). ■ v. impers. 1. [esser necessario, oppure utile, conveniente, con l infinito: bisogna… …   Enciclopedia Italiana

  • bisognare — {{hw}}{{bisognare}}{{/hw}}A v. intr.  ( difett. usato solo nelle terze pers. sing. e pl.: bisogna , bisognano ; aus. essere ) Essere utile, necessario: ti bisognano altri denari? B v. intr. impers. Essere necessario: bisogna decidersi …   Enciclopedia di italiano

  • bisognare — A v. intr. occorrere, abbisognare, essere utile, necessitare, avere bisogno, avere necessità CONTR. averne abbastanza, bastare B v. intr. impers. occorrere, essere necessario, essere giocoforza, importare, servire, convenire, dovere …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • occorrere — oc·cór·re·re v.intr. (io occórro; essere) 1. FO essere necessario od opportuno, bisognare: ti occorre un aiuto?, mi occorrono diecimila lire; non occorre!: formula di cortesia per rifiutare servigi offerti con insistenza | anche impers.: occorre… …   Dizionario italiano

  • bisoño —     El soldado nuevo, el joven inexperto, el aprendiz reciben en español el poco halagador nombre de bisoño, exactamente igual que nuestros soldados del siglo XVI eran llamados entre sus colegas veteranos italianos. El apelativo procede del verbo …   Diccionario del origen de las palabras

  • besogner — (be zo gné) v. n. Faire de la besogne. Nous avons bien besogné.    Il se conjugue avec l auxiliaire avoir, et ne se dit plus que dans le style familier et avec quelque ironie.    Autrefois il était le verbe du substantif besogne et, s employant… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • abbisognare — ab·bi·so·gnà·re v.intr. (io abbisógno) BU 1. (avere) avere bisogno Sinonimi: necessitare, occorrere. 2. (essere) essere necessario, bisognare Sinonimi: necessitare, occorrere. {{line}} {{/line}} DATA: fine XIII sec. ETIMO: der. di bisogno con 1ad …   Dizionario italiano

  • bisognato — bi·so·gnà·to p.pass. → bisognare …   Dizionario italiano

  • convenire — con·ve·nì·re v.intr. e tr. (io convèngo) 1. v.intr. (essere) BU arrivare in un luogo da diverse parti per riunirsi; estens., spec. di strade o fiumi, confluire in un medesimo punto Sinonimi: incontrarsi, raccogliersi, radunarsi, ritrovarsi,… …   Dizionario italiano

  • servire — {{hw}}{{servire}}{{/hw}}A v. tr.  e intr.  (io servo ; aus. avere ) 1 Essere in stato di schiavitù, di soggezione ad altri: servire lo straniero. 2 Lavorare alle dipendenze altrui, detto di domestici: servire una famiglia ricca; servire come… …   Enciclopedia di italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”